‘Taaljacht is een aanwinst voor mij als leerkracht én voor mijn leerlingen’
Ga je mee op Taaljacht? Met deze eigentijdse methode voor taal-, spelling- en grammaticaonderwijs worden leerlingen echte taaljagers! Fabienne d’Anjou, leerkracht van combinatiegroep 3 en 4 van de Europese school in Bergen, deed mee aan de pilot van deze nieuwe methode. Een avontuur dat smaakt naar meer!
‘Ik zag een berichtje over de pilot van Taaljacht en ik was direct enthousiast. Voordat ik in Bergen werkte, was ik elf jaar leerkracht op de Hollandse school in Singapore. Daar was het onderwijs vooruitstrevend en deed ik ervaring op met structureel coöperatief leren, ontwikkeld door dr. Spencer Kagen. Die werkvormen komen terug in Taaljacht en zorgen voor betrokken en gemotiveerde leerlingen, wist ik uit ervaring. Dus ik dacht direct: ik wil met mijn groep 4 op Taaljacht.’
Iedereen doet mee
Vaak wijst de leerkracht na een klassikale uitleg één kind aan om te checken of hij of zij de lesstof begrijpt. De rest van de klas komt niet aan bod, iets wat de aandacht van de groep op de proef stelt. Bij structureel coöperatief leren betrekt de leerkracht alle kinderen actief bij de les. Ook werken ze veel samen in duo’s of groepjes.
Fabienne vertelt hoe dat bij Taaljacht gaat: ‘Kinderen gaan na de klassikale instructie in duo’s aan de slag met een praktische opdracht om te checken of ze de stof hebben begrepen. Ik loop door de klas en kijk bij alle groepjes mee. Zo krijg ik inzicht in de ontwikkeling van de leerlingen. Bovendien helpen ze elkaar, iets wat ook heel waardevol is.’
Als Fabienne wél klassikaal wil checken of de groep de stof begrepen heeft, doet ze dat op een manier waarbij alle kinderen actief zijn. ‘Ik gebruik kleine whiteboards waar kinderen hun antwoord op schrijven. Dat houden ze vervolgens in de lucht. Naast het checken van de antwoorden, zie ik ook wie er het eerste is, wie wat meer tijd nodig heeft, wát ze opschrijven en wie even bij de buurman kijkt en dan het antwoord opschrijft. Hiermee krijg ik een schat aan extra informatie.’
Rubrics voor reflectie
De methode heeft meer fijne pluspunten, vindt Fabienne. ‘Bij Taaljacht zijn de taaldomeinen echt met elkaar verbonden. De leerlingen werken per blok naar een eindtaak waarin alle leerdoelen samenkomen.
De aangeboden woordenschat hoor je de kinderen gedurende het jaar ook actief gebruiken, iets wat ik in andere methode nog niet had ervaren.
Kinderen worden zich ook bewust van hun eigen leren. Voorafgaand aan bepaalde opdrachten vullen ze een rubric in, waarbij ze de keuze hebben uit: ‘Dit is nieuw voor mij’, ‘Ik kan dit met hulp’, ‘Ik kan dit alleen’ en ‘Ik kan iemand hierbij helpen’. Die laatste optie is nieuw en heel waardevol. Want als kinderen de nieuwe lesstof ook kunnen overdragen, beheersen ze de nieuwe kennis of vaardigheid heel goed. Ander voordeel van de rubric is dat ze die aan het eind van een hoofdstuk of opdracht nogmaals invullen en zo inzicht krijgen in hun eigen vooruitgang. Die succeservaring is mooi, want hiermee hebben alle kinderen iets om trots op te zijn.’
Boks!
De kinderen zelf zijn ook razend enthousiast, merkt Fabienne. Dat begint al als ze het lokaal binnenkomen. ‘Zodra ze zien dat Taaljacht op het programma staat, zie ik gelijk blije gezichten. De beeldtaal, kleuren en vormgeving en de eigentijdse filmpjes en opdrachten maken echt deel uit van hun leefwereld. Tommy’s Taaltubeshow is een grote favoriet. De kinderen geven elkaar bijvoorbeeld nu ook een boks als iets lukt. Heel leuk!’
Iedereen op Taaljacht
Taaljacht was na de pilot een blijvertje op de school van Fabienne. ‘Mijn leerlingen van groep 4 gaan ook in groep 5 op Taaljacht. Handig, want zo houden ze de leerlijn vast en hoeven ze niet over te stappen naar aan andere methode.’
Advies voor andere leerkrachten die met de methode aan de slag gaan, heeft ze ook. ‘Bouw voorbereidingstijd in om de methode goed te leren kennen, want deze is heel uitgebreid. Door te differentiëren komen alle leerlingen aan hun trekken. Zo wordt Taaljacht een inclusief, uitdagend avontuur.’
Meer weten?
Neem dan een kijkje op de website van Taaljacht voor meer informatie.
Lees meer interviews of neem rechtstreeks contact op met een referentieschool. Zij staan je graag te woord over hun praktijkervaringen!